Übersetzer- und Dolmetschertätigkeiten seit 1986
Hauptsprachen:
Deutsch, Englisch, Japanisch
Staatlich geprüfter Dolmetscher u. Übersetzer für Japanisch
Öffentlich bestellt u. allgemein beeidigt (LG Augsburg: seit 2002/2004)
Seit 2000 im Gebiet des geistigen Eigentums unterwegs, in den letzten 15 Jahren habe ich den Fokus meiner Arbeit ganz auf die Patentstreitigkeiten gerichtet.
Erfahrung in Verdolmetschung von zahlreichen mündlichen Verhandlungen.
Erstelle regelmäßig beglaubigte Übersetzungen zur Vorlage beim X. Zivilsenat.
Mit allen patentrechtlich relevanten technischen Gebieten vertraut.
Hinreichend bewandert in Patentrecht (PCT, EPC, UPCA, nationales Recht)
Völkerrecht, Zivil- u. Zivilprozessrecht sowie der entsprechenden Rechtsprechung.



