IP-Linguist INOUE

Hidemi INOUE

Geb. 1964 in Japan.

Seit 30 Jahren als Dolmetscher/Übersetzer tätig.

Staatlich geprüfter Dolmetscher für Japanisch

Staatlich geprüfter Übersetzer für Japanisch

Öffentlich bestellt u. allgemein beeidigt
(LG Augsburg)

Mitgliedschaften: GRUR, AIPPI, BDÜ

Staatlich geprüfter Dolmetscher für Japanisch

Tätigkeitsbereiche

Simultanübersetzung von mündlichen Verhandlungen in Patentverletzungsprozessen und Patentnichtigkeitsverfahren sowie Einspruchs- und Beschwerdeverfahren. Vorbesprechungen zwischen Anwälten und Mandanten. Deutsch/Englisch ins Japanische und umgekehrt.

Wichtigste Einsatzorte

Europäisches Patentamt (EPA)
in München und den Haag.

Bundespatentgericht (BPatG)

Bundesgerichtshof (BGH)

LG u. OLG Düsseldorf

LG Mannheim

LG u. OLG München

Fachkenntnisse

PatG, BGB, ZPO, IntPatÜG

EPÜ, PVÜ, PCT

Richtlinien für die Prüfung im EPA

Entscheidungen der Beschwerdekammer

BGH-Rechtsprechung (X. ZS)

Handbuch der Patentverletzung

- Details -

Kontakt

Hidemi INOUE

Schertlinstraße 13B

86159 Augsburg

Tel.: +49 821 5896143

inoue@patent-linguist.de

Ausrüstung

In einem Gerichtsaal ohne Dolmetscheranlage stelle ich ein tragbares System für Flüsterdolmetschen mit digitaler Übertragung zur Verfügung. Damit können die Gäste aus Japan den Ablauf der Verhandlung klar und deutlich verfolgen, ohne dass die Verhandlung gestört wird.